Reyes magos, Brenda Shaughnessy
π ππππ πππΊππ π΅ππΈππ·π ππ»ππππ»ππΈπππ
iπcπuπdπ πn sπ’ πiπrπ πuπ π΄nπrπmπdπ (2012)
Si tan solo hubieras sido una mejor madre.
¿ππ’π́ ππ ππππ‘π́ ππππ π ππ π’ππ πππππ πππππ?
ππππππ́π ππ’π βππππ π πππ π’ππ πππππ ππππ πππ
π¦ ππ π ππ π’π πππ ππ’π ππ ππ ππ’π ππππ.
¿EstΓ‘s diciendo que la culpa es de alguien mΓ‘s?
πΈπ πππ ππ π¦π πππ ππ βππππ π‘πππππ π’ππ πππππ πππππ,
ππ ππ’π ππ ππππππ πππππ π‘πππππ́π ππ βπ’πππππ π‘πππππ.
πΈπ πππ ππ’π π πππ’π π ππ ππππ π.
¿QuiΓ©n debΓa darlo?
¿π π¦π ππ́ππ π£ππ¦ π π ππππππ?
Bueno, ¿y cΓ³mo se supone que debo vivir?
πΆπππ ππ’π πππππ π£ππ£ππ ππππ π π π‘π βπ’ππππππ ππππ
π’ππ πππππ π£πππ. ππ́ππππ‘π, ππππ πππππ§ππ.
Me cortΓ© el cabello para venderlo
y comprarte lo que querΓas.
ππ́ππ ππ’πππ́π π‘π’ πππππππππ.
¡No puedo darte eso!
¿QuΓ© harΓa JesΓΊs?
Γl tambiΓ©n tuvo una madre rara…
ππ π ππ πππππ, ππ πππππππ π, ππππ π π π‘π ππ’ππππ
πππππ π ππ πππππππππππ , πππ πππππβπ ππ πππππππππ‘π.
Es un enigma.
πππππ πππ πππππ π ππ π’π ππππππ, π‘ππππ πππ π£ππππ
ππ‘πππ£πππ ππ πππ π£ππππ ππ πππ ππππππ .
Pero siempre es invierno en este mundo.
No hay final que acabe.
πΏπ π‘ππππππππ ππ πππ, ππ π‘ππππππππ
πππππ πππ ππ ππ ππ πππ ππ πππ́π
πππππ’π ππ π‘π́π ππππππππ .
Los osos nunca tienen frΓo, Mami,
pero yo soy un oso muy, muy frΓo.
*
*
*
versiΓ³n al espaΓ±ol: brianda pineda melgarejo
MAGI
BRENDA SHAUGHNESSY
incluido en su libro Our Andromeda (2012)
If only you’d been a better mother.
How could I have been a better mother?
I would have needed a better self,
and that is a gift I never received.
So you’re saying it’s someone else’s fault?
The gift of having had a better mother myself,
my own mother having had a better mother herself.
The gift that keeps on not being given.
Who was supposed to give it?
How am I supposed to know?
Well, how am I supposed to live?
I suppose you must live as if you had been
given better to live with. Comb your hair, for instance.
I cut off my hair, to sell for the money
to buy you what you wanted.
I wanted nothing but your happiness.
I can’t give you that!
What would Jesus do?
He had a weird mother too…
Use the myrrh, the frankincense, as if
it were given unconditionally, your birthright.
It’s a riddle.
All gifts are a riddle, all lives are
in the middle of mother-lives.
But it’s always winter in this world.
There is no end to ending.
The season of giving, the season
when the bears are never cold,
because they are sleeping.
The bears are never cold, Mama,
but I am one cold, cold bear.



Comentarios
Publicar un comentario